- Narrativa
- Poesía
- Ensayo
-
Infancias
- Libros de Cuentos
- Novelas
- Pop-up / Interactivos
- Canciones
- Informativos / Ciencia
- Identidad/Familias
- Reconocimiento de la perspectiva de género/Estereotipos
- Valoración de la afectividad/Emociones
- Violencias/Bullying/Violencia de género
- Cuidado del cuerpo y de la salud
- Vida/Muerte/Duelos/Pérdidas
- Ejercicio de nuestros derechos
- Respeto por la diversidad
- Por Edad
- Juveniles
- Historietas
- Artes
- Ediciones especiales
- Esotéricos
- Formación Docente
- Feminismos
- Territorios lgbttqi
- Editorial Madreselva
- Otros mundos (juegos y más)
Fernando Pessoa (1888-1935) y Porfirio Barba-Jacob (1883-1942) son escritores que recurren a la pseudonimia desde sus primeros poemas, poetas melancólicos con una vertiente dionisíaca que expresan en baladas y en odas; autores de sonetos, elegías y canciones que habrían integrado una o más colecciones de poemas que ellos imaginaron pero nunca llegaron a concretar.
Esta edición la constituyen algunos de los poemas más notables y representativos de las obras de ambos escritores. La estructura es sencilla y se repite: dieciocho poemas de Pessoa, enfrentados a las respectivas traducciones, seguidos de notas finales y de un cuaderno de treinta y dos imágenes; luego dieciocho poemas de Barba-Jacob, con la traducción portuguesa al lado, otro conjunto de notas finales bilingüe y otro cuaderno de treinta y dos imágenes, con las leyendas, nuevamente, en dos idiomas.
Libro incluido en el Plan Nacional de Lectura y Escritura del Ministerio de Cultura, 2013.
Todos los sueños del mundo
Fernando Pessoa (1888-1935) y Porfirio Barba-Jacob (1883-1942) son escritores que recurren a la pseudonimia desde sus primeros poemas, poetas melancólicos con una vertiente dionisíaca que expresan en baladas y en odas; autores de sonetos, elegías y canciones que habrían integrado una o más colecciones de poemas que ellos imaginaron pero nunca llegaron a concretar.
Esta edición la constituyen algunos de los poemas más notables y representativos de las obras de ambos escritores. La estructura es sencilla y se repite: dieciocho poemas de Pessoa, enfrentados a las respectivas traducciones, seguidos de notas finales y de un cuaderno de treinta y dos imágenes; luego dieciocho poemas de Barba-Jacob, con la traducción portuguesa al lado, otro conjunto de notas finales bilingüe y otro cuaderno de treinta y dos imágenes, con las leyendas, nuevamente, en dos idiomas.
Libro incluido en el Plan Nacional de Lectura y Escritura del Ministerio de Cultura, 2013.
Productos relacionados
| 1 cuota de $0 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $0 |
| 2 cuotas de $0 | Total $0 | |
| 3 cuotas de $0 | Total $0 | |
| 6 cuotas de $0 | Total $0 | |
| 9 cuotas de $0 | Total $0 | |
| 12 cuotas de $0 | Total $0 |

